"Frieza
"Sangue espalhado pelo solo frio...
meu coração não bate mais por ninguem
estou exilado para o esquecimento....
meu corpo esta preso e minha mente
dominada por drogas...
O outono quando chega deixa tudo escuro
A temperatura muda, a vegetação morre
A tristeza toma conta de nossa cabeça, coração e corpo...
Amarrado nesta cama sinto o inverno nascer...
deixando este lugar tão quieto....
tão sombrio...
Gosto do Cheiro da morte...
Gosto do cheiro podre que os humanos e animais deixam...
Gosto do Cheiro da Morte...
Morte....
Frieza...
Podridão...
Auto Destruição
Fúnebre...
Lugubre...
o frio lateja em meu corpo
Não se escuta os passaros...
Não se escuta a brisa gelida mechendo nas folhas das árvores
Só se escuta....
sussuros e lamentos...gritos e estrondos...
Não sinto prazer na comida...
Não sinto prazer ao beber...
Não sinto prazer.... prazer em viver...
Aqui neste quarto sinto o inverno morrer
e cada vez mais o sofrimento fica estampado
em minha face palida...
A lamina fria corta minha pele...
o sangue quente escorre...
Minha visão fica Ofuscada...
O meu coração deixa de bater...
O fim..." (Conde E. Daath)
English Translate
Coldness
"Blood spread across the cold ground ...
my heart beats no more for anyone
I'm exiled to oblivion ....
my body and my mind is stuck
dominated by drugs ...
The autumn leaves when it gets all dark
The temperature changes, the vegetation dies
The sadness takes over our head, heart and body ...
Tied up in this bed I feel the winter sunrise ...
leaving this place so quiet ....
so dark ...
I like the smell of death ...
Taste of the rotten smell that humans and animals make ...
I like the smell of death ...
Death ....
Frieza ...
Rot ...
self Destruction
Funeral ...
Gloomy ...
cold throbs in my body
You can not hear the birds ...
Do not listen to the breeze gelida messing in the leaves of trees
Only you hear ....
whispers ... moans and screams and bangs ...
I feel no pleasure in food ...
I do not feel pleasure to drink ...
I feel no pleasure .... enjoy life ...
Here in this room feel the winter die
and increasingly suffering is imprinted
pale on my face ...
The blade cuts cold my skin ...
the warm blood flows ...
My vision is Dazed ...
My heart stops beating ...
The end ... "(Conde E. Daath)